A poetisa brasileira Neide Barros Rêgo foi a vencedora da categoria Poemas em Esperanto do concurso Poesias de Todos os Céus (Poezioj el Ciuj Cieloj). A cerimônia de entrega dos prêmios foi realizada no dia 18 de outubro, em Santo Angelo di Brolo, na Itália. Concorreram 402 textos, em italiano e na Língua Internacional neutra. Os 50 melhores foram selecionados para posterior publicação em livro. Ao final o prefeito, Basilio Caruso, declarou que a localidade passou a ser oficialmente conhecida como “A Cidade do Esperanto”. O político recebeu dos organizadores uma placa comemorativa. A competição foi organizada pela Federação Italiana de Esperanto, com o patrocínio da municipalidade.
   
   
A Associação Esperantista do Rio de Janeiro (AERJ) lançou um projeto de hospedagem solidária para o próximo Congresso Brasileiro de Esperanto. O evento terá lugar na capital fluminense, entre os dias 23 e 27 de janeiro de 2015. Uma lista para quem deseje ser anfitrião está disponível na internet. Os candidatos poderão receber congressistas de outros estados e países. De acordo com a direção da AERJ, o papel da entidade será repassar as informações a quem se interessar. Informações no endereço estraroaerj@gmail.com.
   
   
A Federação Espírita Brasileira inaugurou uma fanpage, em esperanto, no Facebook. O objetivo da iniciativa é servir de canal de comunicação para a divulgação doutrinária em nível internacional. De acordo com os responsáveis, apesar de ser um passo aparentemente simples, a criação de uma página oficial da instituição numa das principais redes sociais do mundo amplia o acesso do público não-lusófono às obras principais do espiritismo. As versões em Esperanto dos mais representativos títulos editados pela FEB têm servido, há décadas, para a difusão da doutrina codificada por Allan Kardec em diversos países. Com base nesses livros, são feitas traduções para as respectivas línguas nacionais. A partir daí, tiveram início os movimentos espíritas de diversas nações.
A fanpage em esperanto da Federação Espírita Brasileira encontra-se no endereço: www.facebook.com/BrazilaSpiritismaFederacio
     
   
O Sindicato dos Jornalistas Profissionais do Município do Rio de Janeiro promoverá a primeira roda de conversa sobre o uso do esperanto no jornalismo. A discussão será conduzida pelo professor francês Alexandre Raymond, linguista da Universidade de Lyon. Entre os órgãos de imprensa, a Rádio Rio de Janeiro destaca-se por usar regularmente o Esperanto na cobertura jornalística, principalmente de eventos internacionais. Assim foi na invasão do Iraque, nas Olimpíadas de Atenas, no terremoto no Irã e no tsunami no Japão. Com o uso do desse idioma, é possível, sem dificuldade, entrevistar habitantes dos locais onde os fatos acontecem. A comunicação torna-se mais direta, dinâmica e fiel, uma vez que se dispensa o uso de intérpretes.
   
   
O site do programa Pasporta Servo está em processo de reconstrução. Trata-se de uma verdadeira rede internacional de hospedagem de esperantistas.
De acordo com o webdesigner Baptiste Darthenay, o trabalho teve de ser feito do zero. A página existente precisou ser apagada, para que a programação fosse realizada sobre novas bases tecnológicas. Apesar de agora o sítio já estar em condições de uso, a equipe necessita promover ajustes até a liberação da versão beta, uma forma provisória de acesso ao público. Darthenay adiantou que, em novembro, o site deverá estar pronto.
     
   
A Liga Brasileira de Esperanto (BEL) e a Organização da Juventude Esperantista Brasileira (BEJO) decidiram homenagear o professor Geraldo Mattos. As entidades pretendem distribuir um livro do saudoso mestre a cada participante do próximo Congresso Brasileiro de Esperanto. A obra escolhida é o Método Mattos de Esperanto. A edição é de 2001, dada a público pela editora Fonto. Para atingir a meta, foi lançada uma campanha de arrecadação de recursos. Os interessados podem adquirir simbolicamente um exemplar pela livraria virtual Bel@Butiko. Após realizar a compra e escolher a forma de pagamento, o internauta tem de selecionar a modalidade de entrega "retirar na sede da Liga", para que não se cobre frete. Ao final, deve-se comunicar a doação pelo endereço eletrônico bejoesperanto@gmail.com
   
   
O site de notícias Esperanto Ilustrita chegou ao Facebook. De acordo com o diretor da página, o radialista Fabiano Henrique, trata-se de um fórum mais informal do que o blog existente e com maior penetração junto aos internautas. O principal objetivo é aproximar ainda mais o Esperanto Ilustritado público internacional. As notas são integralmente escritas na Língua Internacional Neutra. Os textos são redigidos de modo resumido, a fim dar mais dinamismo à veiculação das informações. Além disso, há rico material audiovisual. Em menos de uma semana, centenas de pessoas já se tornaram seguidoras. O resultado surpreendeu o idealizador da iniciativa. Ações de divulgação estão sendo planejadas, para aumentar e fidelizar ainda mais a audiência.
O endereço da página é www.facebook.com/esperantoilustrita.
   
   
A Editora Taverno publicou o e-book Iluminigo. A obra foi escrita por Paul Fodra, com tradução para o Esperanto de Francisco Stefano Wechsler. A narração ficou a cargo do esperantista colombiano Luis Jorge Santos-Morales. Iluminigo é um conto pertencente à antologia Dystopia. O livro pode ser comprado pela internet.